WordPress Teması Nasıl Çevirilir – Tam Tema Çeviri Rehberi


WordPress temanızı diğer dillere çevirmenin bir yoluna mı ihtiyacınız var? Bu yazıda, WordPress tema çevirisi hakkında bilmeniz gereken her şeyi ele alacağız.

WordPress tema yerelleştirme ve uluslararasılaştırma önemlidir çünkü WordPress dünyanın her yerinden insanlar tarafından kullanılır. Bir temanın yalnızca tek bir dilde mevcut olması, kullanılabildiği yerleri sınırlar ve çok dilli bir WordPress sitesi oluşturmayı zorlaştırır.

Ancak, tüm WordPress temaları çeviriye hazır değildir. Ve bir tema çeviriye hazır olsa bile, tamamen çok dilli bir WordPress teması oluşturmayı zorlaştırabilecek, kullanıcı tarafından oluşturulan içerik gibi bazı tuhaflıklar vardır.

WordPress tema çevirisini tam olarak anlamanıza yardımcı olmak için bu gönderide iki şeyi ele alacağız:

  1. Bir WordPress temasının "çeviriye hazır" olmasının ne anlama geldiği ve tema uluslararasılaştırmasının nasıl çalıştığı.
  2. %100 çeviriye hazır olmasa bile herhangi bir WordPress temasını çevirmek için bir WordPress çeviri eklentisi olan TranslatePress nasıl kullanılır?

Bir WordPress Tema Çevirisini Hazır Yapan Nedir? Tema Dizelerini Çevirilebilir Hale Getirme

Bu bölüm karmaşık görünüyorsa endişelenmeyin – bir sonraki bölümde size WordPress temalarını çevirmenin daha basit bir yolunu göstereceğiz.

Ek olarak, bir WordPress kullanıcısıysanız ( geliştirici yerine ), özellikle TranslatePress eklentisini kullanıyorsanız, muhtemelen bu kavramlarla etkileşime girmeniz gerekmeyecektir.

WordPress Tema Çevirisinin Nasıl Çalıştığına Dair Nitty-Gritty

WordPress tema dizelerini çevrilebilir yapmak için standart yöntem şunları içerir:

  • Temanın nasıl kodlandığı, geliştiricinin omuzlarına düşüyor. Buna WordPress teması uluslararasılaştırma denir.
  • PO/MO dosyaları ve WordPress tema yerelleştirme adı verilen bir PO düzenleyicisi. Bunlar, bir temanın belirli bir dildeki tüm çevirilerinin metnini içerir.

Bir geliştirici bir tema oluşturduğunda, tema tarafından görüntülenecek metni eklerken gettext adlı bir şey kullanmaları gerekir (blog listesi sayfanızdaki "sonraki sayfa" bağlantısı gibi).

Geliştiriciler bunu, metinde sabit kodlama yerine metin dizelerini bir yerelleştirme işlevine sararak başarabilirler.

İşte, uygun uluslararasılaştırmaya sahip bir WordPress temasına karşı sabit kodlanmış içeriğin basit bir örneği:

Sabit kodlanmış metin (çeviri için hazır değil):

<p>Next Page</p>

Gettext/yerelleştirme işlevi (çeviriye hazır):

<p><?php _e( 'Next Page' ); ?></p>

Orada neler olduğundan emin değilseniz, işte sade İngilizcedeki temel fark:

  • Gettext yok – tema WordPress'e “hey, bu metin dizesi her zaman 'Sonraki Sayfa'dır” der. Dil hakkında hiç düşünmez – ne olursa olsun sadece “Sonraki Sayfa”dır.
  • Gettext ile – tema, WordPress'e "hey, seçilen dilde 'Sonraki Sayfa'nın eşdeğeri neyse onu göster" der. Örneğin, dil İspanyolca ise, İspanyolca eşdeğerini görüntüler.

Temanın düzgün bir şekilde kodlanmasıyla birlikte ilerlemek için bir MO veya PO dosyasına da ihtiyacınız var. Esasen, bu dosya, hedef dildeki tüm temanın gettext dizelerinin bir listesini içerir. Temel dosya genellikle İngilizce'dir, ancak geliştiriciler veya katkıda bulunanlar diğer diller için daha fazla dil dosyası ekleyebilir.

Örneğin, temanın İspanyolca'daki “Sonraki Sayfa” karşılığını göstermesi gerektiğinde, uygun çeviriyi almak için İspanyolca dil dosyasına gidecektir.

POedit gibi yazılımları kullanarak bir tema dil paketi oluşturabilir ve düzenleyebilirsiniz. Birçok WordPress teması zaten çok sayıda dil için dil dosyalarını da içeriyor.

WordPress.org'da bir temaya bakıyorsanız, temanın uygun uluslararasılaştırma standartlarına uyduğunu doğrulamak için Çeviri Hazır etiketini arayabilirsiniz.

Ardından, kenar çubuğundaki [Tema Adı] Çevir seçeneğine tıklarsanız, o temanın dil paketinde bulunan tüm çevirilerin bir listesini görebilirsiniz:

Çeviri Hazır WordPress teması

Çeviriler bölümünde, her bir dili ve çevirilerinin ne kadar eksiksiz olduğunu görebileceksiniz:

WordPress tema çeviri dilleri

Farklı WordPress Tema İçeriği Türleri

Şimdiye kadar gettext ile WordPress tema yerelleştirmesine odaklandık. Yine, statik tema içeriğini çevrilebilir hale getirmenin yolu budur . "Statik tema içeriği" ile her zaman mevcut olan şeyleri kastediyoruz:

  • "Sonraki Sayfa"
  • "Önceki sayfa"
  • "Yayınlandı"
  • 404 sayfa içeriği
  • Vb.

Bununla birlikte, birçok tema, WordPress tema çevirisine farklı bir yaklaşım gerektiren, kendi kullanıcı tarafından oluşturulan içeriğinizi eklemenize de izin verir. Örneğin, Hestia teması, WordPress Özelleştirici'deki seçenekleri kullanarak kendi ana sayfa tasarımınızı oluşturmanıza olanak tanır:

Kullanıcı tarafından oluşturulan içerik örneği

Bu içeriğin tamamı her site için farklı olacaktır, bu nedenle bir temanın çeviri dosyasında saklanmaz veya gettext filtresini kullanmaz.

Peki… bu kullanıcı tarafından oluşturulan içeriği nasıl çevirebilirsiniz? Pek çok WordPress çeviri eklentisiyle, kullanıcı tarafından oluşturulan her bir içerik dizisini manuel olarak çevrilebilir olarak işaretlemeniz gerekir, bu da temanızı yerelleştirmek için karmaşıklık ve zaman ekler. Bu nedenle, tema geliştiricileri kullandığınız çeviri eklentisine destek eklemiyorsa, bu eklenti hiç çalışmayacaktır.

Ancak bir sonraki bölümde size göstereceğimiz TranslatePress eklentisi ile bu dinamik, kullanıcı tarafından oluşturulan tema içeriğini kutudan çıkar çıkmaz çevirebilirsiniz. Herhangi bir WordPress temasıyla çalışır, ekstra uyumluluk gerekmez.

TranslatePress ile WordPress Tema Dizelerini Çevirme

Bir WordPress temasını çevirmenin en kolay yolu için TranslatePress eklentisini kullanabilirsiniz. Yalnızca bir WordPress tema çeviri eklentisi değil, aynı zamanda eklenti içeriği ve hatta AJAX dizeleri dahil olmak üzere WordPress sitenizin geri kalanını da çevirmenize izin verir.

TranslatePress, hem çeviriye hazır olan hem de olmayan temalar da dahil olmak üzere tüm temalar için çalışacaktır.

Daha teknik bir ifadeyle, bu şu anlama gelir:

  • gettext içeriği (WordPress temalarında uluslararasılaştırma için kodlamanın “uygun” yolu).
  • gettext kullanmayan temalardan (ve eklentilerden) içerik.
  • Tema seçeneklerinden, kullanıcı metasından ve hatta özel bir veritabanı tablosundan kullanıcı tarafından oluşturulan içerik.

Temel olarak, temanız çeviriye hazır olsun veya olmasın, tanıdık WordPress Özelleştiriciye çok benzeyen görsel bir arayüz kullanarak tüm tema çeviri çabalarınızı yönetebileceksiniz:

Bir WordPress temasının nasıl çevrileceğine dair örnek

Temanız kendi dil paketiyle geliyorsa, TranslatePress bu çevirileri tema gettext dizeleri için otomatik olarak algılar ve kullanır. Ancak, farklı çeviriler kullanmayı tercih ederseniz, yine de dil paketindeki çevirileri manuel olarak düzenleyebilirsiniz.

İşte bir WordPress temasını TranslatePress ile nasıl çevireceğinize dair hızlı bir kılavuz…

TranslatePress Çok Dilli

TranslatePress, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur. Hızlıdır, web sitenizi yavaşlatmaz, HERHANGİ bir tema veya eklenti ile çalışır ve SEO dostudur.

Eklentiyi edinin

Veya ÜCRETSİZ sürümü indirin

1. WordPress Tema Çevirisi için Temel TranslatePress Ayarlarını Yapın

WordPress temanızı çevirmeye başlamadan önce birkaç temel noktayı ayarlamanız gerekir.

İlk olarak, WordPress.org'dan ücretsiz TranslatePress eklentisini kurun ve etkinleştirin. Ardından, WordPress temanızı (ve sitenizin geri kalan içeriğini) çevirmek istediğiniz dilleri seçmek için Ayarlar → TranslatePress'e gidin:

Tema çevirisi için dil seçin

TranslatePress ayrıca size web sitenizi (ve temanızı) Google Translate veya DeepL kullanarak otomatik olarak çevirme seçeneği de sunar.

Otomatik çeviriyi etkinleştirmeyi seçerseniz, TranslatePress tüm temanızı otomatik olarak çevirir. Ardından, geri dönüp manuel değişiklikler yapma seçeneğiniz vardır.

Otomatik çeviriyi ayarlamak için TranslatePress ayarlarında Otomatik Çeviri sekmesine gidin:

Otomatik çeviri ayarları

2. TranslatePress Düzenleyicisini açın

Temel bilgileri ayarladıktan sonra görsel çeviri düzenleyiciyi şu şekilde açabilirsiniz:

  • Çevirmek istediğiniz içeriğin bulunduğu sayfayı ziyaret etmek.
  • WordPress araç çubuğundaki Sayfayı Çevir düğmesini tıklamak.

WordPress tema çeviri düzenleyicisi nasıl açılır

Sayfanın canlı bir önizlemesini görmelisiniz. Sayfadaki herhangi bir öğeyi çevirmek için fareyle üzerine gelip kurşun kalem simgesini tıklayabilirsiniz. Bu, çevirilerinizi ekleyebileceğiniz kenar çubuğunda çeviriyi açacaktır:

Bir WordPress temasının nasıl çevrileceğine dair örnek

Temanızın farklı bölümlerini nasıl çevireceğinizi inceleyelim.

WordPress Teması Gettext Nasıl Çevirilir

Daha önce hatırlarsanız, birçok WordPress teması zaten popüler diller için dil paketleri içerir. WordPress temanız için durum buysa, TranslatePress bu çevirileri gettext dizeleri için otomatik olarak kullanacaktır – her şeyi sıfırdan çevirmek zorunda değilsiniz.

Ancak yine de temanızın gettext dizelerini manuel olarak düzenleme seçeneğiniz vardır.

Peki bir dizgenin gettext olup olmadığını nasıl anlarsınız?

Bu kolay:

Bir dizenin üzerine geldiğinizde kalem simgesi yeşilse , bu dizenin gettext olduğu anlamına gelir. "İleri" sayfalandırma düğmesi için şöyle görünüyor:

Tema gettext dizelerini çevirme

Temanızın ilgili dil paketi varsa, TranslatePress otomatik olarak çevirisini dolduracaktır. Ayrıca gettext dizesini orijinal dilde “çevirme” seçeneğine de sahipsiniz.

Buraya kaydettiğiniz tüm çeviriler, o dizenin tüm örneklerine uygulanacaktır ( bu sayfanın ötesinde bile ).

WordPress Teması Kullanıcı Tarafından Oluşturulan İçerik Nasıl Çevirilir

Gettext içeriğini çevirebilmek, WordPress temanızın içeriğinin çoğunu kapsayacaktır. Peki ya yukarıdan Hestia örneği gibi kullanıcı tarafından oluşturulan içerik?

Eh, temel süreç tamamen aynıdır. Fareyle metnin üzerine gelip kurşun kalem simgesini tıklamanız yeterlidir.

Temel fark, bu kullanıcı tarafından oluşturulan içerik gettext'ten gelmediği için yeşil göstergeye sahip olmamasıdır. Bunun yerine kalem simgesi mavi olacaktır.

Hestia'da kullanıcı tarafından oluşturulan tema içeriği şu şekilde görünüyor:

WordPress teması kullanıcı tarafından oluşturulan içerik nasıl çevrilir

WordPress Sitenizin Geri Kalanını da Çevirebilirsiniz

TranslatePress'in en güzel yanı, yalnızca WordPress tema çevirisi için olmamasıdır; aynı zamanda sayfalarınızı, blog gönderilerinizi, formlarınızı, eklenti içeriğinizi ve daha fazlasını çevirmek için de kullanabilirsiniz.

Çok dilli bir WordPress sitesi oluşturmanın en kolay yolu.

Aşağıdakiler de dahil olmak üzere popüler WordPress içeriği türlerinin nasıl çevrileceği konusunda ayrıntılı eğitimlerimiz var:

  • WooCommerce ürünleri
  • Gutenberg blokları
  • Özel Alanlar
  • Özel gönderi türleri
  • WordPress formları
  • WordPress menüleri
  • Görüntüler
  • Pop-up içeriği
  • kaydırıcılar

WordPress Temanızı Hemen Çevirin

WordPress temasının uluslararasılaştırılması ve yerelleştirilmesi, WordPress temanızı dünyanın her yerinden ziyaretçiler için erişilebilir hale getirmenin önemli bir parçasıdır.

Hem çeviriye hazır hem de hazır olmayan WordPress temalarını çevirmenin kolay bir yolu için ücretsiz TranslatePress eklentisini kullanabilirsiniz.

TranslatePress, temanızın gettext dizelerini otomatik olarak algılar ve aynı zamanda size mevcut gettext dizelerini ve temanızın ve sitenizin içeriğinin geri kalanını düzenleme olanağı verir.

TranslatePress Çok Dilli

TranslatePress, WordPress sitenizi çevirmenin en kolay yoludur. Hızlıdır, web sitenizi yavaşlatmaz, HERHANGİ bir tema veya eklenti ile çalışır ve SEO dostudur.

Eklentiyi edinin

Veya ÜCRETSİZ sürümü indirin

Ücretsiz sürüm, temanızı yeni bir dile çevirmenize olanak tanırken, premium sürüm, aşağıdakilerin yanı sıra sınırsız dil desteği sağlar:

  • Geliştirilmiş çok dilli SEO
  • Otomatik çeviriler için DeepL entegrasyonu
  • Özel çevirmen hesapları
  • Kullanıcı diline göre ayrı gezinme menüleri
  • Farklı kullanıcı rolleri olarak sitenize göz atma (ve içeriği çevirme) seçeneği

TranslatePress'i yükleyin ve WordPress tema çevirisine bugün başlayın!

Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

Divi's Theme Builder ile Özel Global Başlık Nasıl Oluşturulur

Artık Tema Oluşturucu burada olduğuna göre, web sitenizi A'dan Z'ye kurmanıza yardımcı olacak yeni eğitimlere dalmak için sabırsızlanıyoruz. Buna Divi'nin yerleşik seçeneğini kullanarak özel başlıklar oluşturma da dahildir. Bu eğitimde Divi's Theme Builder'ı kullanarak global bir başlık oluşturmaya odaklanacağız. Bu sayfaya veya gönderiye farklı bir başlık atamadıysanız, web sitenizin her yerinde genel bir başlık görünecektir.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir